"百鬼夜行"的日语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 06:15:25
我知道"百鬼夜行"
在日本语里应该是属于成语`
但我不知道具体这个成语`在日语里怎么翻译`
如果是是字面上翻译`应该是"百幽霊は夜歩きをします"
一百只鬼走夜路——
我想知道这个成语的正确翻译``
麻烦有没有高手帮帮忙`谢谢了``

百鬼夜行
【ひゃっきやこう】【hyaqkiyakou】
【名】
1. 百鬼夜行。(いろいろの化け物が夜中に列をなして出歩くこと。ひゃっきやぎょう。)
2. 百恶横行,一帮牛鬼蛇神胡作非为。(得体の知れない人々が奇怪な振る舞いをすること。ひゃっきやぎょう。)
百鬼夜行の乱世。/百恶横行的乱世。

ひゃっきやこ(百鬼夜行)
百鬼夜行是一副画不是成语你如果有兴趣的话在下面的日本网站可以看得到 很有名哟
http://www2.library.tohoku.ac.jp/kano/05-000966/05-000966.html

百鬼夜行
ひゃっきやぎょう
hyakki yagyou

daijie224 的链接图上面,也是ひゃっきやぎょう